Жить в займы фильм смотреть онлайн

У автогонщика Бобби Дирфилда погибает друг-коллега. Он отказывается снова садиться за руль, пока не узнает точно, что же послужило причиной аварии. Но на самом деле это лишь предлог — ему просто опостылело крутить баранку гоночного болида. Однажды в санатории он знакомится с девушкой, которая оказывается смертельно больной, — и только она в состоянии обострить его жизненные рецепторы и вернуть его иссякшую кипучую энергию

Самая худшая экранизация, из всех мною когда-либо просмотренных.

Меня соблазнил посмотреть этот фильм только мой любимый Аль. Я только дочитал роман, оставаясь под впечатлением от концовки решил глянуть фильм. Я до глубины души огорчен фильмом. Ни одна идея книги в фильме не передана, не одного сюжетного поворота из книги не перенесено. Самое главное, что не отражена идея, что мы все, а не один Бобби Дирфилд (Откуда сценаристы придумали это имя?!) не ценят жизнь, живут так, как-будто будут жить вечно.

В фильме Лилиан выставили не человеком, который хочет наверстать упущенное, а какой-то чекнутой, ведущей себя крайне странно.

Если оценивать фильм, не как экранизацию, то тоже мало хорошего. сюжет до крайности прост и прямолинеен. Единственно чем я остался доволен, так это местами где проходили съемки и музыкой.

После книги возникает желание пересмотреть свою жизнь, не гнаться за мелочами, такими как деньги, а проживать свою жизнь, а не просто существовать.

Возникло ли у кого-нибудь такое же желание, после просмотра фильма?!

20 августа 2014 | 17:53

Есть такая привычка сравнивать. В случае с экранизацией, особенно талантливого произведения, сравнение — примерно то же, что сказать, сделал режиссер лучше, чем в книге, или хуже.

Чтобы снять противоречия, придется сменить ракурс. Тогда итог сравнения найдется довольно легко: режиссер сделал по-своему. Собственное видение и осмысление — вот что отразилось в экранизации. Это схоже с тем, когда мы делимся с другом впечатлениями о книге или фильме. Здесь уж мы вольны выбирать, что для нас важнее: сюжет, характеры, атмосфера

Мне кажется, что только с позиций личного видения режиссера и можно оценивать результат работы. Так какой вышел фильм?

Красивый. Удивительные пейзажи, атмосфера, красота самих актеров создают общее настроение фильма. В них много жизни, много очарования. Наверное, после Ремарка хотелось большего драматизма. Больше яркости и накала переживаний, остроты трагедии. Особенно в такой излюбленной автором ситуации человеческой драмы. Но, как кажется, ее в полной мере компенсирует внутренняя работа актеров. Переживания не обязательно бывают громкими, а обычно, чем глубже они, тем тише проявляются. Сидни Поллак выбрал разговор со зрителем «на равных». Зачем объяснять, ЧТО чувствуют герои Марты Келлер или Аль Пачино, разжевывая в деталях их метания? Было достаточно нескольких обозначенных «контрапунктов»: крик в туннеле, или позже, момент, когда ему становится так же страшно, как и ей, недоговоренного вопроса «почему? ». Тому, с кем режиссер ведет диалог, вполне достаточно этих точек. А остальное нужно ловить во взглядах, в движениях актеров, в них переживаний немало.

В целом, Ремарку свойственно ставить человека между молотом и наковальней: страхом и желанием жить. Видимо, в эти моменты жизнь представлялась особенно красивой. А распробовав такую красоту, приходилось занимать немножко времени, чтобы ей насладиться. Кажется, Сидни Поллак увидел это так же.

14 августа 2014 | 11:46

JaneDesign

Фильм посмотрела давно и многое в фильме не поняла. Но так как автор более чем автор, а сам Ремарк, то подумала что я дура просто.

Недавно прочла книгу, оказалось что всё я правильно почувствовала и совсем не дура. Фильм теперь мне кажется лишь сжатой искажённой историей, не отображающей всей сложности сюжета, характеров и глубины самой темы. А тема то фундаментальная, как то надо было за два часа всё это донести, что у Ремарка выложено в основном во внутренних монологах и ощущениях героев. В фильме этого не чувствуется, приходится догадываться, додумывать, оправдывать действия героев. В общем кино то распалось на кусочки с непонятными задачами, тогда как в произведении всё вполне логично и понятно, и даже сумасбродные поступки Лилиан имеют определённые мотивы. Хотя надо признать — кино красиво снято, и когда смотришь- наслаждаешься именно «картинкой» пытаясь понять что там за ней а за ней конечно американское кино 70-х годов со всеми своими чертами индустрии.

Люблю американское кино 60-70-х и уважаю отдельно Поллака, но этот фильм он зря снял. Мог бы подольше подумать и сделать настоящую экранизацию романа. Жаль конечно и актёров — уж они то старались.

Ремарка невозможно экранизировать так, чтобы передать ВСЁ что есть в его романах.

Только для этого фильма, так сказать, написанное в заголовке оправданием не является. Похоже, что однажды Сидни Поллак проснулся и решил: а не замахнуться ли мне на один из самых глубокомысленных романов Ремарка? Проснулся почистил зубы и пошёл снимать. Пишу так, потому что от всего этого фильма впечатление как от разбавленного водой масла — и бесполезно, и выкинуть жалко.

С самого начала чувствуется недоработанность в сюжете. Больше всего раздражается, что ты понимаешь, по какому роману снимался фильм, что вероятно люди читали его, может даже почувствовали что-то от прочтения. Но неужели им самим нравилось то, что у них в итоге получается?

Может, не стоило вообще приплетать сюда Ремарка и его «Жизнь взаймы»? Надо просто было снять фильм с Аль Пачино (к которому, к слову, негатива не испытывалось) «Бобби Дирфилд» о гонщике и его жизни.

У Ремарка Лилиан — сердце романа. Она просто соткана из мыслей и чувств, потому что спешила жить, знала что у нее осталось мало времени. Но куда спешит и что чувствует героиня фильма мне не понятно! Она совершенно не подходит внешне на роль Лилиан (исключительно моё видение) да и внутренне крайне сложно отобразить те прекрасные монологи, которые были в книге.

Просто надо признать, что есть определенная категория авторов вроде Райс, Ремарка etc которых надо именно читать, а не экранизировать. Потому что когда ты читаешь — ты чувствуешь всё, а когда смотришь — чувствуешь только режиссерское видение. С которым я в данном случае категорически не согласна!

27 февраля 2010 | 13:13

лучше прочтите роман!

Фильм напоминает кастрата без души, но с красивой вывеской!

От романа Ремарка здесь почти ничего не осталось! Имена главных героев изменены! Клерфэ стал Бобби Дирфилдом, а Лилиан Дюнкерк стала Морелли. Учитывая, что Морелли фамилия другой героини романа (женщины, с которой Клерфэ был близок до Лилиан), становится вообще непонятно что хотел сотворить Поллак.

Лилиан из утончённой и женственной особы превратилась в невоспитанную мужланку с плохими манерами и отсутствием собственного мнения.

Клерфэ, став Дирфилдом, из немца, живущего сегодняшним днём, превратился в америкашку с самомнением из Нью Арка, скрывающего себя за толщей тёмных очков.

От сюжета и вовсе почти ничего не осталось! Опущены важные диалоги (с заправщиком Герингом), сюжетные линии и герои, изменён финал и полностью искажён смысл.

Может быть, если не читать книгу до просмотра фильма, последний и покажется интересным, в ином же случае этот киновыкидыш можно назвать не экранизацией, а кощунством!

8 февраля 2010 | 22:52

Сразу же следует оговориться: это не Ремарк. От великого немца в экранизации его романа осталось не больше, чем остается после с аппетитом съеденного апельсина, чья корочка заботливо отложена в сторону. Апельсином еще пахнет. Апельсина уже нет. Так же с этой лентой, чье оригинальное название звучит по имени главного героя «Бобби Дирфилд». Фильм получился совсем не ремарковским и не примечательным среди работ режиссера Сидни Поллака.

Общая атмосфера ленты размазана, здесь нет конфликтов, эмоциональных мятежей, перепадов, пронзительности и острых углов. Действие будто остановилось и не движется вовсе, а стоит в одной точке, вращаясь вокруг оси, снова и снова вызывая необходимые ассоциации с трэком без начала и конца, абсолютно замкнутым в своем повествовании. Это кино настроенческое, пассивное, неспешное и размеренное, что может показаться странным, учитывая, что речь в нем ведется о двух людях, ведущих безумную гонку за жизнь, выцарапывая у нее каждый прожитый день.

Главный герой гонщик, чей товарищ разбивается на одном из соревнований. Причина смерти неизвестна, эксперты настойчиво говорят об ошибке самого водителя, а Дирфилд то ли не верит этому, упрямо повторяя, что что-то отвлекло опытного водителя, то ли просто не хочет участвовать в следующих соревнованиях, от которых устал. Как бы то ни было, после этого он случайно знакомится с необычной женщиной Лиллиан Морелли. Оказывается, у них много общего. Она больна, ее смерть неотрывно приближается, а его может настичь в любой момент гонок.

Для смирившихся с неремарковскими героями ключ к принятию «Бобби Дирфилда» находится сугубо в характере главного героя. Для наглядного примера вспомним лишь одну сцену, когда перед очередным смертельно опасным соревнованием зрителю крупным планом показывают лицо Дирфилда. На него надевают защитный шлем, чтобы в случае аварии он мог не так сильно повредить голову, а он сам будто вовсе не замечает всей суеты, отстраненно сидит в гоночном автомобиле, в полузакрытых глазах — скука, вот-вот уснет. Очевидно, на какой-то момент он перестает ощущать жизнь, переставая удивляться, начиная верить в опасность, лишь пересматривая ленту с записью опасных виражей. Очевидно, опасность была необходима ему, чтобы полнее дышать, чтобы окружающее играла новыми красками Возникает чувство, что уже ничто не способно вернуть его к состоянию «полной живости». Не выводит из равновесия даже родной брат, предлагающий что-то там на пользу семьи. Дирфилд просто надевает темные очки и идет по жизни. Вместе с ним начинает скучать и зритель, попадающий под влияние довольно точной игры молодого Аль Пачино, удачно избегшего экспрессии, отчего начисто переиграл всех, «заразив» пассивность своего персонажа весь сюжет.

В противовес персонажу Бобби уравновесить действие экспрессией своей героини Лиллиан должна была актриса Марта Келлер. Однако этого не произошло. Она превратила свою героиню из живой, искренне эмоциональной девушки, старающейся ощущать жизнь каждую секунду, обращающей внимание на те мелочи, которые обычный человек не замечает в серой повседневности, в странную, с причудами белую ворону. Мотивы ее поступков невозможно понять, если не знать, что героиня смертельно больна. Нет в ней и загадки, помимо той же экспрессии, заставляющей Лиллиан просить ехать за воздушным шаром или просить удивить ее во что бы то ни стало. С первых минут мы будто шестым чувством понимаем, что эта женщина несчастна, однако начинаем переживать ей ближе к концу, да и то перед самым финалом.

Захватывающего танца двух противоположных характеров, который мог бы выйти из взаимодействия персонажей Бобби и Лиллиан, не произошло. В этом аспекте фильм усреднен и однозначен, ему не хватает нотки одержимости и драйва. Впрочем, есть в картине уютная отстраненность, подобная взгляду со стороны, отчего действующие лица не кажутся нафантазированными. Если вспомнить сцену, когда Лиллиан просит Бобби подбросить ее на машине из больницы, на ум приходит, что Поллаку доставляло огромное удовольствие наблюдать, как его главный герой снова и снова оказывается в ситуациях, в которых не привык оказываться, получая ответы, которые не привык получать. Кстати ленту стоит похвалить за диалоги, сделанные на неком интуитивном для зрителя уровне, отчего он постоянно находится в их канве, угадывая в какое новое русло повернет разговор персонажей, догадываясь о причине разговора прежде, чем он коснется следствия. Так же и в эпизоде с фотографией Лиллиан: и она, и Бобби знают, что через год этот снимок, вернувшийся к ним откуда-то из-за океана, острой мукой напомнит одному из них о прошедшем лете. И зритель, едва лишь уловив нотку недовольства на лице Лиллиан, уже знает причину, по которой она не хотела фотографироваться.

Что ж, Поллак действительно создал не самый свой выдающийся фильм, а Аль Пачино играл не самую свою блистательную роль. И все же: реклама Мальборо, Мартини, белые одежды гонщиков, просторы Италии, солнце и лето Удивительно, как естественно и закономерно они пробуждают в зрителе тоску по жизни и сильным эмоциям.

Under the Sky

После просмотра этого фильма в голове крутился только один вопрос — «и это все? это все, что можно было выжать из прекрасного произведения Эриха-Марии Ремарка? это все, на что способен Сидни Поллак?». Ужасно обидно, что экранизация получилась такой, мягко говоря, неудачной.

Если посмотреть фильм, не читая книги, то может сложиться впечатление, что Лилиан дурочка, стремящаяся только к тому, чтобы остаться для всех загадкой, с тягой совершать странные поступки, чтобы не скучать, а Бобби — простой парень с тяжелым детством, который, пытаясь понять, влюбился в нее и теперь хочет скрасить ее последние дни. Мда вот уж никогда бы не подумала, что герои «Жизни взаймы» Ремарка на самом деле такие.

Сюжет можно обработать по-разному, можно дополнить его режиссерскими представлениями о том, о чем умолчал автор, как это произошло с картиной «Загадочная история Бенджамина Баттона», можно, наоборот, в деталях передать книжную историю, как в «Девушке с татуировкой дракона», тут уж все на усмотрение режиссера. Но то, что случилось и объяснить нельзя.. Я не понимаю, зачем требовалось менять имя Клерфэ и делать его американцем, при этом сохранив Лилиан? Зачем нужно было строить целый любовный треугольник? Зачем лишать Лилиан ее туберкулеза, разве это не типичная ремарковская героиня? Не совсем мне понятна и внезапно объявившая семья Бобби, раз уж этот «персонаж» появился, не целесообразно ли его раскрыть? Нет. Создатели фильмы попытались по верхам раскрыть все, не копая глубоко и вряд ли испытывая хоть какое-то почтение к оригиналу истории.

Впрочем, уж не знаю, но по мне Клерфэ бы получился у Аль Пачино прекрасно. Его взгляд порой задевал какие-то струны в душе, отсылая к настоящему Клерфэ и к тем чувствам, которые он на самом деле питал к Лилиан. Жаль, что его потенциал в этой роли остался нереализованным.

Вердикт: вместо парадоксально реалистичной и болезненно романтичной ремарковской «Жизни взаймы» получилась какая-то сопливая драма в духе «Спеши любить» и «Сладкий ноябрь».

унесенная ветром

Ремарк, равно как и все его произведения для меня неприкасаемы. По неписанному для меня правилу ничего плохого говорить про всё, что с ними связано нельзя. Но иногда правила приходится нарушать. Дело в том, что «Жизнь взаймы» моё любимое произведение Ремарка, которое обошло даже «Чёрный обелиск» и «Три товарища». И молча стерпеть то, как поиздевались над этим шедевром я просто не в силах.

Пожалуй просто перечислю минусы.

1) Лилиан должна быть тоненькой, светленькой, беленькой, таинственной д е в у ш к о й. А не усиленно худеющей тёткой-спортсменкой-разрядницей с психическими отклонениями.

2) Бобби — нормальный мужчина, а не педантичный американешка, полощущий горло и развешивающий каждую деталь туалета на отдельную вешалку.

3) От сюжета не осталось даже имён главных героев

4) Про изменённую концовку даже говорить не хочется, потому как цензурных слов не находится вовсе.

5) не получилось даже передать атмосферу книги

Плюсов не нашлось, так что перечислять нечего

(1 пункт за то что просто вспомнили про Ремарка, 1 пункт за то, что Аль Пачино всё же был более-менее (но всё же более менее, чем более) убедителен)

28 сентября 2009 | 13:25

Александр Попов

«Бобби Дирфилд» — осовремененная экранизация С. Поллаком повести Ремарка «Жизнь взаймы», не лишенная недочетов, свойственных т. н. «новому Голливуду». В отличие от Кубрика, Олтмана и Николса, Поллака трудно назвать режиссером первой величины: работая в разных жанрах, он стремится насытить их психологизмом, полнокровными характерами, лишенными, однако, той почти филигранной проработки, которая характеризует фильмы его более талантливых коллег.

Снимая в Италии и Франции, пригласив для съемок одного из ведущих операторов «новой волны» А. Деке, Поллак стремится сделать свою картину европейской по духу, однако, на всем ее протяжении не покидает ощущение какой-то картонности, поверхностности рассказываемой истории, излишнего мелодраматизма диалогов. Что выдает в ней американскую однозначность, банальность и прямолинейность в восприятии жизненных конфликтов. Нет ни трагической глубины, ни даже нарративной напряженности, монтажные переходы сделаны небрежно, присутствуют необязательные планы и даже целые сцены, никак не раскрывающие характеры персонажей.

В отличие от своего, возможно, единственного шедевра «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?», демонстрирующего плотную сцепку социальной конкретики с символическим обобщением, «Бобби Дирфилд» выглядит пустым высказыванием о частной жизни, обыгрыванием масскультовых клише о любви и смерти. Если такие мастера исследования приватного как Трюффо и Калик способны увидеть в малозначительном глобальное, то Поллак с головой погружается в бытовые детали и бессодержательные диалоги, не до конца понимая конечную цель своего фильма.

Тем не менее, картина содержит, по крайней мере, один эстетически выразительный компонент — противопоставление характеров Бобби и Лилиан (их знакомство — лучшая сцена в ленте, весьма оригинально снятая и сыгранная), при этом существование в кадре М. Келлер явно затмевает довольно посредственную игру Пачино: пластически убедительно расставляя психологические акценты, она создает объемный образ нервной, порывистой, надломленной жизнью женщины. Что касается Пачино, то режиссер излишне увлекся визуальным подчеркиванием его привлекательности, сковав тем самым его игру и сделав образ статичным.

Если изъять из фильма сцены первых бесед Бобби и Лилиан, способные поразить нас причудливым смешением романтики и абсурда, то от него ровным счетом ничего не останется кроме сентиментальных клише. Можно сказать, что «Бобби Дирфилд» — довольно небрежная по режиссуре, изобилующая монтажными ошибками и повествовательными паузами среднестатистическая американская мелодрама, способная не смотря на все это по-настоящему увлечь зрителя необычным эмоциональным сплавом, по крайней мере, в 3-4 сценах.

31 декабря 2015 | 11:37

«Жизнь взаймы» Эрих Мария Ремарк. Да неужели?

После прочтения великолепной книги Эриха Марии Ремарка, я решила посмотреть экранизацию романа. И каково же было моё разочарование после просмотра первых двадцати минут этой пародии на великую классику!

Сразу хочу предупредить: если Вы являетесь поклонником творчества Ремарка — оставьте этот фильм. Вы не увидите здесь ничего близкого к роману. Абсолютно ничего. Вы только зря потратите время. Уж лучше идите и прочтите роман ещё раз!

Если рассматривать данную картину, как нечто самостоятельное, то здесь ничего хорошего не приходит на ум. Игра актёров оставляет желать лучшего. Ни один из них не показывает профессионализма. Где искренность, чувства, хоть что-нибудь?

Главная героиня Лилиан расстроила особенно. Разве так ведёт себя смертельно больной человек, «живущий минутой»? Определённо нет.

Бобби (Аль Пачино) честно старался, и это было заметно. Но вопреки всем стараниям, он не смог до конца раскрыть и даже понять образ своего героя.

Кроме обиды за Ремарка и напрасно потерянного времени у меня не было ничего после просмотра этого фильма. Потому:

В главных ролях:

У автогонщика Бобби Дирфилда гибнет друг-коллега. Он отрицается снова садиться за руль, пока не узнает точно, что же послужило причиной аварии. Но на самом деле это лишь предлог — ему просто опостылело крутить баранку гоночного болида. Единожды в санатории он знакомится с девушкой, которая оказывается смертельно больной, — и только она в состоянии обострить его жизненные рецепторы и возвращать его иссякшую кипучую энергию.

Если вы решились посмотреть этот фильм, и при этом читали роман Ремарка, то я настоятельно НЕ рекомендую это кино. Если искажены даже фамилии, не говоря о сюжете или там образах. Если вы решились посмотреть этот фильм, и при этом являетесь фанатом Формулы I, то вы знаете, что в число фильмов, обязательных к просмотру болельщиками этих гонок этот фильм НЕ входит. Если вы решились посмотреть этот фильм, и при этом поклонница Аль Пачино, то, пожалуй, как говорят у нас «С пивом — потянет». Если вы решили посмотреть этот фильм только потому, что делать было нечего и он просто попался под руку, то в принципе ничего страшного. Фильм как фильм. Бывает хуже.

Ремарк. Он числится только в титрах. Нигде его больше нет. Ни в сюжете, ни в атмосфере, ни в образах. НИГДЕ. Так что не ищите эту чёрную кошку в чёрной комнате, тем более ещё раз повторюсь, что её (его) здесь НЕТ.

Аль Пачино. По ходу, он единственный, кто читал книгу. По началу, он даже пытался объять необъятное, в том смысле, что пытался как-то прилепить образ Клерфе здешнему гонщику. Но, ему хватило профессионализму, чтобы в какой-то момент попросту бросить это, создать свой образ и реализовывать его до конца. Не скажу, что он проявил здесь чудеса актёрского мастерства, но обедни не портил.

Главная героиня. Образец полнейшей беспомощности. Она по ходу вообще ничего не читала, кроме того текста, который ей давали с рекомендациями типа «Здесь расположитесь тут, а здесь изобразите стервочку». Если уж она решила жить на всю катушку, то либо не нашли подходящую катушку, либо решение было принято только на словах.

Лидия. Не смотря на то, что роль у неё была в некотором смысле второго плана, справилась на все сто. Было ясно, что много ей не позволят, а потому она исправно тянула свою лямку, ненадолго появляясь в кадре.

Атмосфера и ритм (Можно было добавить ещё кое-какие критерии) убаюкивающие. И это в фильме про гонки и гонщиков, в фильме про неубедительно больную смертельной болезнью даму.

Панорамы природы. Их, увы, показывали очень так кратенько, но они действительно эпичны и красивы. Можно было бы и побольше. Тем более, что фильм не короткий, а показано в нём немного.

Обрывки сюжета, какие-то люди, кролики (или всё же собаки). В принципе, даже если смириться с тем, что нас заманили Ремарком, которого здесь ну нету, и смотреть кино про. как кино про. Вот только про что. Ну да ладно. Попробуем считать это ну чем, ну не знаю, арт-хаусом что ли. Итак. Масса моментов, которые возникают из ничего. И ладно бы канули в Лету, но ведь к ним периодически возвращаются. Может речь шла вот о чём. Снимали фильм. Делали какие-то зарубки, типа вот здесь мы потом придумаем то-то, а вот тут — это. А потом просто всё свалили в кучу. Мол, зритель у нас мудрый — сам додумает.

Понравились кое-какие находки, которые были вроде как мелочи, но именно они запомнились, а вот фильм, после просмотра моментально начал забываться. Скажем фокусник. По сути, заслуживает персонального плюса. Колбасник с воздушным шаром. Шарж на Гудвина Великого и ужасного. Гонщик со сломанной шеей. Вот герои этого фильма.

Зрительские НЕ симпатии. Об этом фильме прочитал во многих местах, и в основном преобладают не самые шоколадные отзывы. Логично задать вопрос — для кого фильм?

Диалоги. Ну, хоть тут особых откровений было не много, но всё же послушать было чего. Оно, конечно, не Ремарк и не Древняя Греция, но всё же отторжения не вызвало.

Итог. Фильм на троечку. Если читали Ремарка, то посмотрите с чего я начал свою рецензию, если нет, поглядите. В принципе на раз можно и поглядеть. в книгу. лучше в книгу.
——
«Юноша, вы не умеете жить» . Люди, вы смотрите кино, но разучились видеть.
——
«Жизнь взаймы» — картина которую нужно смотреть сердцем.

Фильм определенно заслуживает внимания и имеет право на существование, как отдельно взятое произведение не в сравнении с книгой, но по мотивам бессмертного и гениального романа Ремарка. Ибо, сколь часто произносится фраза «НЕ сравнивайте книгу и фильм», столь часто это происходит вновь и вновь.

Скажу сразу, что роман читала, уже после того, как посмотрела фильм. Опасения от гневных рецензий и выпадов типа «не смотрите это г. — читайте книгу», «это не экранизация и даже не близко», каких-то кардинально противоположных идей, не соответствия персонажей и еще бог знает скольких смертных грехов, которые присудили Сидни Поллаку, разбивая в пух и прах его творение, не оправдались ни разу. И даже нападки на Аль Пачино, который не убедителен, вялый и не знающий куда себя деть в этой истории вообще, и что он далек от гонок так же, как сам режиссер в своём видении от самого Ремарка, нужного действия так же не возымели. Мне фильм понравился и очень сильно зацепил.

«Самые громкие слова мы произносим молча».

Согласна, что полноценной экранизацией сие произведение называть опрометчиво, но его смело можно считать по мотивам книги, тем более, что само название изменено, равно как и имя главного героя. Основной смысл и дух романа передан на мой взгляд абсолютно и чётко, а это ли не самое главное? У меня лично, не пытавшейся во время чтения находить нестыковки и огрехи, то как отсутствие некоторых книжных персонажей в фильме или географические несоответствия в общем и целом пазл сложился и картина, несомненно сложная и многогранная, предстала во всём своём великолепии. Тема романа обширнейшая и дающая пищу для размышлений уже не одному поколению. В фильме Поллак показывает основное и самое главное. Лиллиан Морелли или Дюнкерк, Клерфэ или Дирфилд, Франция или Италия. Вы серьёзно? Господи, да разве это настолько важно? Даже характеры героев где-то не совсем соответствуют, да ну и пусть. Дух романа от этого не теряется, он есть, просто не всем его удалось увидеть, так как большинство уткнувшись в книгу искало противоречия. В корне не верный подход к этому фильму, господа! В книге, много времени уделяется описанию. из этого Поллак выделяет суть и акцентирует на знаковых моментах, он оперирует монтажными ходами, завораживает удивительной по красоте операторской работой в обрамлении тёплого и органичного саунда Дэйва Грузина, он ведет со зрителем свой диалог, на уровне чувств и недосказанности, он наконец использует метафоры. К примеру с тёмными очками главного героя, которые Лилиан на протяжении всего фильма пытается с Бобби снять, и на которых завязано несколько диалогов, (в том числе и главного героя с братом в начале фильма), на первый взгляд бессмысленных и лишних. Неужели кому-то нужно объяснять смысл тёмного туннеля и почему в нем хочется кричать Лилиан, а Бобби выехав на свет поскорее надеть очки? Финал картины, конечно мягко говоря не соответствует книжному, но драматизма хватает с лихвой и здесь.

«Что ты будешь делать завтра, Бобби?»

Режиссер не рассказчик написанного в книге, а иллюстратор — поскольку это кино, и смысл должен доноситься через образы, а задача каждого зрителя увидеть, но не ждать пока разжеванное положат в рот и протолкнут. Возможно в этом беда современного зрителя, которым уже в трейлерах к фильму всё до мелочей известно и нет никакой возможности, да она и не нужна, разглядеть и понять что-то самому. При условии, что разглядеть есть что, а здесь, поверьте, это есть.

Обладатель двух Оскаров, один из которых за режиссуру, Сидни Поллак — экспериментатор и в течении всей своей карьеры, он не останавливался на каком-то одном жанре в котором был бы чрезвычайно хорош и заработал бы незыблемый статус. Однако «Жизнь взаймы» — это его любимый фильм, любимое творение и очевидно, что очень личное, потому как всё снято и главное с какой особой теплотой. А уж понравиться всем и угодить — задача практически невыполнимая ни для одного из режиссеров вообще. Кто-то сумеет «прочитать его мысли», увидеть душу, понять без слов и разглядеть между строк, а кто-то нет. Мне к счастью это удалось, надеюсь, что не только мне одной. Эта потрясающая картина, категорически не может быть причислена к ряду себе отдалённо подобных по сюжету, ванильных «Сладких ноябрей» и иже с ними.

Об игре Аль Пачино, хотелось бы сказать — таким вы больше нигде его не увидите, поэтому к просмотру, всем поклонникам великого актёра, строго рекомендую! Марта Келлер — это пока единственный фильм в котором я имела возможность увидеть игру этой замечательной актрисы, но могу сказать, что точно не последний.

Фильм, сам по себе отдельно от книги очень искренний и глубокий, если не смотреть поверхностно и открыть ему своё сердце вы обязательно получите удовольствие от просмотра и он не покинет вашу душу еще долго, как не покидает мою.

У автогонщика Бобби Дирфилда погибает друг-коллега. Он отказывается снова садиться за руль, пока не узнает точно, что же послужило причиной аварии — «Жизнь взаймы».

Жизнь взаймы трейлер

Жизнь взаймы онлайн

Видео XviD, 1868 Кбит/с, 720×304
Аудио Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (МР3, 2 ch, 128 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)

Доп. информация: Релиз — Tanitra84

Релиз содержит дорожку с комментариями режиссёра.

Аудио:
Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с),
русский с комментариями режиссёра Сидни Поллака на английском языке (МР3, 2 ch, 128 Кбит/с),
английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)

1882 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио Аудио #1: (ENG) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch,

192.00 kbps avg Аудио #2: (RUS) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg Аудио #3: (ENG) 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch,

88.62 kbps avg (комментарии режиссёра)

Доп. информация: Субтитры: английские (подключаемые)

2282 Kbps, 0.305 bits/pixel
Аудио Аудио1: Русский, 48.0 KHz, AC3, 1 ch, 192 Kbps Аудио2: Английский, 48.0 KHz, AC3, 1 ch, 192 Kbps

Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) НТВ+
Субтитры: Английские, VobSub

Видео 1024×424, 3500 kbps, 25 fps
Аудио Аудио #1: AC-3, 2 ch, 192 kbps (Rus) — MVO НТВ+ Аудио #2: AC-3, 1 ch, 192 kbps (Fre)

Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосный, закадровый) НТВ+
Субтитры: Русские (переведено 15%), Английские

Источники: http://kino-baza.net/view/4880_zhizn_vzajmy.html, http://owl-cinema.online/films/14165-zhizn-vzaymy.html, http://intorrents.biz/film/Drama/online-zhizn-vzajmy.htm

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *